Гостини шведських дипломатів

Спілкування між шведськими дипломатами і вчителями та учнями школи було невимушеним і щирим. Цьому сприяло блискуче знання паном Енбергом української мови, яку він опанував самостійно. Під час бесіди у режимі відкритого діалогу дипломат відповідав на численні запитання школярів, які стосувалися різних аспектів соціального, культурного і політичного життя Швеції. Зокрема він розповів, що система освіти в його країні побудована таким чином, щоб учні мали змогу самостійно обирати для себе одну із 17 профільних програм, котра знадобиться їм у здобутті майбутньої професії, наприклад, із педагогічним чи природничим ухилами.

Мова йшла й про так званий шведський соціалізм, котрий, за словами дипломата, тримається, насамперед, на сумлінних платниках податків, а також про творчість письменниці Астрід Ліндгрен, чиїми творами зачитується не одне покоління і юних шведів, і їхніх українських ровесників. До речі, виявилося, що славнозвісний Карлсон, один із персонажів творів шведської казкарки, на її батьківщині не такий позитивний персонаж, яким його сприймають у нас.

Учні ПНВК “Паросток” на прощання подарували своєму почесному гостю пісню, яку виконали шведською мовою, а також пригостили запашною кавою із булочками, виготовленими за шведським рецептом, доповнивши частування справжньою українською гостинністю.

Наталія ДМИТРЕНКО
Викладач ПНВК “Паросток”

 

Print Friendly, PDF & Email
Ви можете залишити коментар, або Трекбек з вашого сайту. Друкувати Друкувати

Залишити комментар

Ліміт часу вичерпаний. Будь-ласка, перезавантажте CAPTCHA.